🔍
Search:
ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК
🌟
ПРИВОДИТЬ В ПО…
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
한 번 정리하였던 것을 다시 바르게 고치다.
1
ПОВТОРНО ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК:
Повторно убирать что-либо, что уже раскладывалось и убиралось и опять находится в беспорядочном, разбросанном состоянии.
-
глагол
-
1
알맞게 잘 나누어 두거나 처리하다.
1
РАСПОЛАГАТЬ; ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК:
Распределять и расставлять по порядку или правильно выполнять.
-
глагол
-
1
손으로 만져 모양을 다듬다.
1
ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК; ПРИГЛАЖИВАТЬ:
Поглаживая рукой, приводить что-либо в порядок.
-
2
손으로 부드럽게 쓰다듬어 만지다.
2
ПРИГЛАЖИВАТЬ; ГЛАДИТЬ; ПОГЛАЖИВАТЬ:
Дотрагиваться, нежно гладя рукой.
-
глагол
-
1
흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것을 한데 모으거나 치우다.
1
ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК:
Собирать вместе, убирать что-либо, что находится в беспорядочном, разбросанном состоянии.
-
2
종류에 따라 체계적으로 나누거나 모으다.
2
СИСТЕМАТИЗИРОВАТЬ; ОРГАНИЗОВЫВАТЬ; КЛАССИФИЦИРОВАТЬ:
Систематически разделять или соединять по видам, классам.
-
3
문제가 되거나 불필요한 것을 줄이거나 없애 말끔하게 바로잡다.
3
УПОРЯДОЧИВАТЬ:
Полностью исправлять или сокращать какие-либо проблемы, что-либо, что доставляет неудобства.
-
4
다른 사람과의 관계를 끝내다.
4
Прекращать отношение с другим человеком.
-
5
은행과의 거래 내역을 통장에 기록으로 나타내다.
5
Отображать все банковские операции в банковской книжке.
-
☆☆
глагол
-
1
있어야 할 것을 만들거나 가지다.
1
ИМЕТЬ; ОБЗАВОДИТЬСЯ; ПОДГОТАВЛИВАТЬ; СНАБЖАТЬ:
Создавать или обладать чем-либо необходимым.
-
2
지켜야 할 자세나 태도를 취하다.
2
СЛЕДИТЬ ЗА СОБОЙ; ДЕРЖАТЬ СЕБЯ:
Строго придерживаться чего-либо или соблюдать этикет.
-
3
필요한 절차나 형식을 만족시키다.
3
ПОДГОТАВЛИВАТЬ; ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК:
Приводить в необходимый порядок или форму.
-
☆☆
глагол
-
1
사용할 수 있도록 필요 없는 부분을 버리고 손질하다.
1
ЧИСТИТЬ; ПОДРЕЗАТЬ; ОБРЕЗАТЬ; ОБРАБАТЫВАТЬ:
Удалять ненужную часть, подготавливая что-либо к использованию.
-
2
맵시가 나도록 고른 상태로 손질하다.
2
ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК; УПОРЯДОЧИВАТЬ:
Придавать чему-либо красивую форму, придавать чему-либо известный порядок.
-
3
글이나 문장 등을 바르고 짜임새 있게 고치다.
3
ИСПРАВЛЯТЬ; КОРРЕКТИРОВАТЬ:
Устранить ошибки, недостатки, погрешности в тексте, предложении и т.п.
-
4
잘 나오도록 소리를 고르게 하다.
4
РАСПЕВАТЬ; ШЛИФОВАТЬ:
Упражняя, заставить хорошо звучать голос.
-
5
표면 등을 고르게 손질하다.
5
ГЛАДИТЬ; РАЗРАВНИВАТЬ:
Выравнивать, делать ровной какую-либо поверхность.
-
☆☆
глагол
-
1
익은 곡식이나 열매를 모아서 가져오다.
1
ПОЖИНАТЬ; СОБИРАТЬ УРОЖАЙ:
Собирать созревшие зерновые культуры или плоды.
-
2
흩어져 있는 것을 한곳에 모으다.
2
СОБИРАТЬ; ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК; ПРИБИРАТЬ; УБИРАТЬ:
Складывать разбросанные вещи в одно место.
-
3
좋은 결과를 얻다.
3
ДОБИВАТЬСЯ; ДОСТИГАТЬ:
Получать хорошие результаты.
-
4
시체를 가져다가 잘 처리하다.
4
ЗАБИРАТЬ, УБИРАТЬ (ТРУП):
Позаботиться о теле умершего.
-
5
고아나 식구 등을 보살피다.
5
РАСТИТЬ; ВЫРАЩИВАТЬ; ВОСПИТЫВАТЬ; УХАЖИВАТЬ:
Воспитывать сироту или ребенка - члена своей семьи.
-
8
여러 사람에게서 돈이나 물건을 받아서 모으다.
8
СОБИРАТЬ; ПРИНИМАТЬ:
Собирать деньги или вещи у людей.
-
глагол
-
1
농작물을 한데 모으거나 수확하다.
1
СОБИРАТЬ; УБИРАТЬ (УРОЖАЙ):
Производить уборку урожая, собирать его в одном месте.
-
2
흩어져 있는 물건들을 한데 모으다.
2
СОБИРАТЬ; ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК; ПРИБИРАТЬ; УБИРАТЬ:
Складывать разбросанные вещи в одно место.
-
3
좋은 성과나 결과를 얻다.
3
ДОБИВАТЬСЯ; ДОСТИГАТЬ:
Добиваться хорошего результата, успеха и т.п.
-
4
시체나 유골 등을 거두다.
4
ЗАБИРАТЬ, УБИРАТЬ (ТРУП):
Позаботиться о теле или останках умершего.
-
5
자식이나 고아 등을 받아들여 보살피거나 보호하다.
5
ВОСПИТЫВАТЬ; УХАЖИВАТЬ; РАСТИТЬ:
Принять и позаботиться о ребёнке, сироте и т.п.
-
6
내놓은 것을 안으로 들여놓다.
6
СОБИРАТЬ; УБИРАТЬ:
Убирать что-либо обратно внутрь.
-
7
자신이 내놓은 말이나 제안 등을 취소하다.
7
БРАТЬ (СВОИ СЛОВА) ОБРАТНО:
Отказываться от сказанных слов, предложений и т.п.
-
8
관심이나 시선 등을 보내기를 그만두다.
8
ОТВОДИТЬ ВЗГЛЯД; ТЕРЯТЬ ИНТЕРЕС:
Прекращать интересоваться чем-либо, переставать смотреть куда-либо и т.п.
-
9
남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
9
ПРЕКРАЩАТЬ; СВОРАЧИВАТЬ (АТАКУ); ОТВОДИТЬ (ВОЙСКА):
Не приводить в исполнение запланированную атаку, нападение на кого-либо.
-
10
사람들에게서 돈이나 물건 등을 받아서 들여오다.
10
СОБИРАТЬ; ПОЛУЧАТЬ:
Собирать с людей что-либо (деньги, товары и т.п.)
-
глагол
-
1
농작물을 한데 모으거나 수확하다.
1
СОБИРАТЬ; УБИРАТЬ (УРОЖАЙ):
Производить уборку урожая, собирать его в одном месте.
-
2
흩어져 있는 물건들을 한데 모으다.
2
СОБИРАТЬ; ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК; ПРИБИРАТЬ; УБИРАТЬ:
Складывать разбросанные вещи в одно место.
-
3
좋은 성과나 결과를 얻다.
3
ДОБИВАТЬСЯ; ДОСТИГАТЬ:
Добиваться хорошего результата, успеха и т.п.
-
4
시체나 유골 등을 거두다.
4
ЗАБИРАТЬ, УБИРАТЬ (ТРУП):
Позаботиться о теле или останках умершего.
-
5
자식이나 고아 등을 받아들여 보살피거나 보호하다.
5
ВОСПИТЫВАТЬ; УХАЖИВАТЬ; РАСТИТЬ:
Принять и позаботиться о ребёнке, сироте и т.п.
-
6
내놓은 것을 안으로 들여놓다.
6
СОБИРАТЬ; УБИРАТЬ:
Убирать что-либо обратно внутрь.
-
7
자신이 내놓은 말이나 제안 등을 취소하다.
7
БРАТЬ (СВОИ СЛОВА) ОБРАТНО:
Отказываться от сказанных слов, предложений и т.п.
-
8
관심이나 시선 등을 보내기를 그만두다.
8
ОТВОДИТЬ ВЗГЛЯД; ТЕРЯТЬ ИНТЕРЕС:
Прекращать интересоваться чем-либо, переставать смотреть куда-либо и т.п.
-
9
남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
9
ПРЕКРАЩАТЬ; СВОРАЧИВАТЬ (АТАКУ); ОТВОДИТЬ (ВОЙСКА):
Не приводить в исполнение запланированную атаку, нападение на кого-либо.
-
10
사람들에게서 돈이나 물건 등을 받아서 들여오다.
10
СОБИРАТЬ; ПОЛУЧАТЬ:
Собирать с людей что-либо (деньги, товары и т.п.).
-
☆☆☆
глагол
-
1
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
1
ПРИЛАЖИВАТЬ; ПРИГОНЯТЬ; ПРИНОРАВЛИВАТЬ; ПОДБИРАТЬ; СОСТАВЛЯТЬ:
Соединить несколько частей в одно составляющее.
-
2
둘 이상의 대상을 같이 놓고 비교하여 살피다.
2
СРАВНИВАТЬ; СЛИЧАТЬ; ПРОВЕРЯТЬ; СВЕРЯТЬ:
Положив и сравнивая два и более предмета, рассматривать их.
-
3
서로 어긋남이 없이 조화를 이루다.
3
СООТВЕТСТВОВАТЬ; ПОДХОДИТЬ; БЫТЬ В СОГЛАСИИ; БЫТЬ В ГАРМОНИИ; БЫТЬ ОДИНАКОВЫМ; СОВПАДАТЬ:
Достигать гармонии, не имея противоречий между собой.
-
4
어떤 기준이나 정도에 맞게 하다.
4
СОВПАДАТЬ; ПОДХОДИТЬ; СООТВЕТСТВОВАТЬ; ПРИНОРАВЛИВАТЬ; ПРИСПОСОБИТЬ:
Делать соответствующим к какому-либо стандарту или степени.
-
5
어떤 기준에 맞게 조정하다.
5
ПОДГОНЯТЬ; РЕГУЛИРОВАТЬ; ПРИВОДИТЬ В СООТВЕТСТВИЕ; УСТАНАВЛИВАТЬ:
Регулировать в соответствии к какому-либо стандарту.
-
6
일정한 수나 양이 되게 하다.
6
ПОДГОНЯТЬ; РЕГУЛИРОВАТЬ; ВЫВЕРЯТЬ; СВЕРЯТЬ:
Установить определённое количество или объём.
-
7
줄이나 차례 등에 똑바르게 하다.
7
ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК; ВЫРАВНИВАТЬ; РЕГУЛИРОВАТЬ:
Выравнивать очередь, ряд и т.п.
-
8
다른 사람의 의도나 기분 등에 맞게 행동하다.
8
ПРИНОРАВЛИВАТЬСЯ; ПОДСТРАИВАТЬСЯ:
Вести себя соответственно желаниям, настроению и т.п. другого человека.
-
9
정해진 시간을 넘기지 않다.
9
ПОДГОНЯТЬ; ПОДБИРАТЬ; ПРИСПОСАБЛИВАТЬ; СООТВЕТСТВОВАТЬ:
Не превышать установленное время.
-
10
조건에 맞는 어떤 물건을 만들도록 미리 주문하다.
10
ЗАКАЗЫВАТЬ; ДЕЛАТЬ ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ЗАКАЗ:
Заранее заказывать, чтобы какую-либо вещь изготовили соответственно требованиям.
-
11
무엇을 다른 것에 닿게 하다.
11
ДОТРАГИВАТЬСЯ; КАСАТЬСЯ; ПРИТРАГИВАТЬСЯ:
Делать так, чтобы что-либо прикасалось к чему-либо другому.
🌟
ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈하다.
1.
Собирать, приводить в порядок разбросанное имущество или предметы.
-
2.
어수선한 사태를 정리하여 바로잡다.
2.
Приводить в порядок что-либо запутанное, разбросанное и т.п.
-
3.
불안하거나 어지러운 마음을 가라앉히어 바로잡다.
3.
САМОУСПОКАИВАТЬСЯ; ЗАНИМАТЬСЯ АУТОТРЕНИНГОМ:
Избавляться от тревоги, путаницы в голове и приводить в порядок собственные мысли.
-
глагол
-
1.
흩어진 재산이나 물건이 한데 모여 정돈되다.
1.
Быть организованным, собранным (о разбросанном имуществе или прочем владении).
-
2.
어수선한 사태가 정리되어 바로잡히다.
2.
Быть приведённым в порядок (о чём-лио запутанном, разбросанном и т.п.).
-
3.
불안하거나 어지러운 마음이 가라앉혀져 바로잡히다.
3.
САМОУСПОКАИВАТЬСЯ; ЗАНИМАТЬСЯ АУТОТРЕНИНГОМ:
Избавляться от тревоги, путаницы в голове и приводить в порядок собственные мысли.
-
☆
глагол
-
1.
손으로 만지거나 건드리다.
1.
ДОТРАГИВАТЬСЯ РУКОЙ; ПРИТРАГИВАТЬСЯ РУКОЙ:
Трогать или касаться рукой.
-
2.
어떤 일을 시작하다.
2.
ПРИСТУПАТЬ; НАЧИНАТЬ; БРАТЬСЯ:
Начинать какое-либо дело.
-
3.
성적인 행동을 하다.
3.
ТРОГАТЬ; КАСАТЬСЯ; ПРИТРАГИВАТЬСЯ; ПРИСТАВАТЬ; ДОМОГАТЬСЯ:
Совершать поступки, связанные с половыми взаимоотношениями.
-
4.
남을 때리다.
4.
УДАРЯТЬ; БИТЬ; ТРОГАТЬ:
Бить других.
-
5.
고치거나 매만지다.
5.
ТРОГАТЬ; ИЗМЕНЯТЬ; ПОПРАВЛЯТЬ:
Изменять или приводить в порядок.
-
6.
남의 재물을 훔치거나 불법으로 사용하다.
6.
ВОРОВАТЬ; КРАСТЬ; НАГРАБИТЬ; ПРИСВОИТЬ НЕЗАКОННЫМ ПУТЁМ; РАЗВОРОВЫВАТЬ:
Украсть или незаконно использовать чужое имущество.
-
7.
좋지 않은 일에 관여하다.
7.
КАСАТЬСЯ; БРАТЬСЯ; ЗАНИМАТЬСЯ; НАЧИНАТЬ:
Связываться или впутываться в нехорошое дело.
-
8.
마음대로 다스리거나 처리하다.
8.
ТРОГАТЬ; БРАТЬ В СВОИ РУКИ; СПРАВЛЯТЬСЯ; КОНТРОЛИРОВАТЬ; УПРАВЛЯТЬСЯ:
Руководить или управлять по своему усмотрению.
-
9.
음식을 먹다.
9.
НАЧИНАТЬ; ПРИСТУПАТЬ; КУШАТЬ:
Кушать еду.
-
имя существительное
-
1.
일, 감정 등이 정리하기가 어려울 만큼 여러 가지가 얽혀 있는 성질.
1.
СЛОЖНОСТЬ; ЗАПУТАННОСТЬ:
Запутанный на столько, что тяжело приводить в порядок дела, эмоции и т.п.